Язык глухонемых для начинающих. Язык жестов глухонемых, обучение по картинкам и азбуке в самоучителе

Наш мир разнообразен. Нельзя сказать, что есть люди, которые один в один друга на друга как внешне, так и внутренне похожи. Так, иную вселенную, имеющую свои свойства, населяют и те, которых принято называть глухонемыми людьми. Их восприятие окружающей среды в разы отличается от того, как понимает реальность человек, не имеющих таких физических отклонений.

Но важно отметить, что язык жестов глухонемых имеет такую же многогранность, красочность, как и у здоровой личности. В словаре же насчитывается более 2 000 жестов. А жестовые знаки являют собой целые слова, потому показать да и выучить некоторые из них не составит большого труда.

Невербальный язык жестов

Прежде чем приступить к словарю языка жестов, будет уместно отметить, что одним из неправильных представлений о нем является мнение, что он зависит от словесного языка, которым мы пользуемся каждый день (звуковой и письменный) или же он якобы произошел от последнего, да еще и то, что язык глухонемых был основан слышащим. Мало того принято неверно считать, что жесты немого языка принимаются как дактилирование букв. То есть руками изображаются буквы. Но это не так.

В этом языке дактилология применяется для того, чтобы произнести географические названия, специфические термины и имена собственные. С ее азами ознакомиться очень легко так как существует устоявшийся алфавит. И вы сумеете с легкостью объясниться с глухонемым, произнося слово с помощью жестов по буквам. Язык жестов для глухих в русской дактилологии насчитывает 33 дактильных знака.

Уроки языка жестов

Более детальную информацию о языке глухонемых можно найти в книге Зайцевой Г.Л. «Жестовая речь». Приведем более детальное рассмотрение наиболее распространенных жестов.

Если вы задаетесь вопрос: «Нужно ли мне, здоровому человеку, знать подобный язык?», ответ прост – знаний много не бывает иногда, порою, они бывают невостребованными. Но возможно когда-то, благодаря им, вы сумеете помочь, к примеру, потерявшемуся глухонемому.

Целевая аудитория: курс для широкого круга лиц, желающих изучить РЖЯ «с нуля».

Объём курса: 72 часов.

Назначение: для саморазвития и начальной практики общения с глухими.

Курс «Русский жестовый язык. Начала». 80 часов

Целевая аудитория: курс для педагогических работников, обучающих глухих в организациях СПО и ВПО. Дополнен лекциями по психологическим особенностям глухих.

Объём курса: 80 часов.

Назначение: для начальной практики общения с глухими в рамках образовательного процесса.

Посему данный курс будет полезен не только для начинающих изучать жестовый язык, но и для глухих, для которых РЖЯ является родным языком: они смогут увидеть живую связь жестов с языком слышащих.

Объём курса 72 академических часа.

В данном курсе даются самые начала русского жестового языка: базовый лексикон и начала лингвистики РЖЯ. Впервые жесты, как лексические единицы, даются не в виде зеркального отражения русских слов, но как самостоятельные понятия, чем они и являются по сути, и к этим понятиям предлагается вариативный перевод оных на русский язык.
В курс включены лекции по основам психологии глухоты, которые читает кандидат психологических наук, профессиональный переводчик жестового языка, председатель Учёного совета института Кузьмин Вячеслав Вячеславович .

Посему данный курс будет полезен не только для начинающих изучать жестовый язык, но и для преподавателей среднего и высшего профессионального образования, работающих с глухими в инклюзивных группах.

Объём курса 80 академических часов.

Впервые курс жестового языка снабжён полной мультимедийной поддержкой - то есть, все жесты, входящие в учебный лексикон, отсняты на видео, что избавляет слушателей от необходимости конспектирования лекций и записи жестов, показываемых преподавателем (при этом каждый конспект превращался в шифровку Штирлица), что неизбежно приводило к искажениям и затрудняло запоминание изучаемого материала. Теперь в этом нет необходимости: каждому слушателю выдаётся комплект из 3х книг - учебника, рабочей тетради и словаря. Об этом комплекте учебных пособий скажем подробнее.

Всё снова началось с сериала. Хотя, если быть совсем точной, то с красивого интерьера. Я искала сериалы с интерьерами от Грега Гранде, того самого, который был художником по .

Так я набрела на сериал «Их перепутали в роддоме».

Речь там о двух девочках, которых по ошибке врачей перепутали в роддоме, а семьи узнали об этом только когда дочкам исполнилось 16 лет. С этого и начинается сериал, а дальше вроде как всё как обычно: первая любовь, конфликты с родителями, споры самих родителей, соперничество в школе, расставания и примерения. Ах да, всё это в красивых интерьерах.

Хитрость в том, что одна из главных героинь - глухая.

Она оглохла после болезни в два года и вот теперь носит слуховой аппарат, ходит в школу для глухих и разговаривает на языке жестов. И вокруг этого тоже сильно закручен сюжет.

Я серьёзно заинтересовалась, когда стала смотреть интервью с актёрами и узнала, что часть актёров действительно глухие.

У актрисы Кэти Леклер, играющей главную героиню - болезнь Меньера, синдромы которой включают нарушения слуха и головокружения. Болезнь не мешает ей работать, но помогает говорить об этом диагнозе в интервью и больше людей идут к врачам, чтобы провериться.

Ещё в школе Кэти выучила язык жестов. Представляете, в Штатах можно вот так запросто выбрать язык жестов как второй язык для изучения.

Одна из серий сериала полностью снята на языке жестов, в ней не используется ни одного слова. В самом начале появляются две главные актрисы, которые предупреждают зрителей, мол не переживайте, с вашим телевизором всё в порядке, но часть сцен будет снята в полной тишине.

Это так круто! Говорить о людях с особыми потребностями не с помощью коротких рекламных роликов или речей, стремящихся выжать слезу.

Я смотрела сериал и понимала, что инвалиды - это не только люди, которых мы представляем себе в инвалидных колясках.

Ох уж этот стереотип, прочно поселившийся в голове благодаря знаку на стеклах автомобилей и на асфальте парковок.

И вот я столкнулась с глухой компанией на перекрёстке. Я вспомнила, что в восемь лет сама перенесла серьёзный отит с риском потерять часть слуха. Организаторы мероприятия, которые пригасили меня в качестве спикера, попросили меня говорить погромче, так как в зале был участник со слуховым аппаратом.

Такое ощущение, что Вселенная отчаянно намекала мне: «Не хочешь ли выучить язык жестов?»

Я ввела в поиск «обучение языку жестов» и очень быстро нашла в Петербурге школу жестового языка «Образ» . Школа находится на территории педагогического университета им Герцена, а значит, что как минимум два раза в неделю я оказываюсь в самом центре города.

Кампус университета, который мне нужно полностью пересечь - от проходной со строгим охранником до 20 корпуса, наш преподаватель Денис Александрович - «Так, эти жесты уже выучите дома сами, сейчас некогда на это время тратить» (на самом деле он очень классный!) - всё это возвращает меня в ностальгию по студенческому прошлому.

Обучение два раза в неделю в течение двух месяцев. Это экспресс-курс, обычный курс длится четыре месяца. Занятие идёт полтора часа. То, что нужно, чтобы узнать что-то новое и не устать. А главное - никакой ненавистной мне спортивной формы в мешочке, переодеваний и душа в открытых кабинках. В общем, в сто тысяч пятьсот раз лучше, чем спорт.

В группе много студентов. Одна из моих однокурсниц 2000 года рождения. Представляете! Я думала они до сих пор где-то в детском саду, а они уже в высших учебных заведениях. Сложно мне в это поверить. Но есть и взрослые ученики, как я.

Большинство моих однокурсников оказались на уроках по той же причине, что и я. Интересно.

Прошло всего несколько занятий, а я уже могу рассказать о себе, как меня зовут, чем занимаюсь, сколько мне лет и в каком году я родилась. Могу рассказать о семье и поддержать разговор: «У тебя есть собака?» «Нет, у меня нет собаки, у меня есть кошка».

Это забавно, но невероятно захватывающе.

Некоторые интересные вещи о языке жестов

  • Язык жестов в разных странах разный, у нас это русский жестовый язык (РЖЯ). Всех почему-то это страшно разочаровывает, вот, мол, могли бы же договориться об одном языке и была бы у них супер-сила.
  • Дактилология - это форма речи, когда каждая буква передаётся как знак, но это не язык жестов. Например, можно продактилировать имя или иностранное слово, для которого пока нет знака.
  • Глухие читают по губам, поэтому им важно видеть не только руки, которые показывают жесты, но и губы, которые проговаривают слова.
  • В жестовом языке другая грамматика и поэтому используется другой порядок слов. Например, вопросительное слово всегда ставится в конце предложения.
  • Жестовый язык - не калька с настоящего языка, а полноправный язык со своими лингвистическими особенностями, структурой, грамматикой. В языке жестов важна форма знака, его локализация (один и тот же жест у лба и у груди означает разные вещи), характер движения и немануальный компонент (мимика, поворот тела, головы).

Больше всего мне нравится в моей учёбе то, что я, пожалуй, впервые пробую не быть отличницей.

На уроках ничего не нужно записывать - я выложила блокнот из сумки после первой встречи. Да, есть домашние задания, но я их далеко не всегда делаю. Нет оценок и тестов. Я неплохо запоминаю то, что рассказывают на уроках и мне этого достаточно.

День сурдопереводчика был учреждён в январе 2003 года по инициативе Центрального правления Всероссийского общества глухих. Общероссийская общественная организация инвалидов «Всероссийское общество глухих» (ВОГ) — самая многочисленная и старейшая в России общественная организация инвалидов по слуху, образованная ещё в 1926 году.

Цель Дня сурдопереводчика — обратить внимание общества на проблемы глухих. Для сравнения — если в Финляндии на каждую тысячу глухих человек приходится 300 сурдопереводчиков, то в России — всего три. И со временем количество сурдопереводчиков становится только меньше. При этом работа сурдопереводчика в социальном плане для общества глухих бесценна, потому что он нужен в суде, полиции, налоговой инспекции, для социальной защиты, на приёме у врача и так далее.

Обычно сурдопереводчиками становятся дети глухих родителей, выросшие в «глухой» среде. Получить образование по этой специальности можно в учебных центрах Санкт-Петербурга и Москвы.

Язык, на котором «разговаривают» сурдопереводчики с экрана или со своими клиентами, — жестовый, и во всём мире на нём общаются несколько миллионов людей. В некоторых странах он давно признан официально и используется для адаптации новостных программ и различных передач для людей с проблемами слуха.

Кстати, 24 октября Государственная дума РФ в первом чтении приняла законопроект, повышающий статус русского жестового языка. Благодаря поправкам в законы «Об образовании» и «О социальной защите инвалидов в РФ» русский жестовый язык определяется теперь как язык общения при наличии нарушений слуха или речи, в том числе в сферах устного использования государственного языка РФ.

Особое значение этого законопроекта в том, что официальное признание статуса русского жестового языка позволит создать необходимые условия в образовательных учреждениях для получения образования инвалидами по слуху с использованием жестового языка, выстроить систему подготовки и переподготовки преподавателей на базе средних и высших профессиональных учебных заведений, сообщается на сайте ВОГинфо.ру.

Как же объясниться с человеком на языке глухих?

Жестовый язык

Во-первых, одним из главных неправильных представлений о жестовых языках является представление, что они зависят от словесных языков (звуковых и письменных) или произошли от них и что эти языки были придуманы слышащими. Это не так. Во-вторых, часто за жестовые языки принимается дактилирование букв — то есть когда буквы «изображаются» руками.

Разница между дактилологией и языком жестов, на котором общаются глухие между собой, в том, что дактилология используется в основном для произнесения имён собственных, географических названий или специфичных терминов, то есть каждое слово «показывается» руками по буквам. При этом жестовые знаки представляют целые слова и всего в словаре глухих насчитывается более 2000 жестов. Показать некоторые из них не составит большого труда.

Например:

Изучить более подробно язык жестов можно по известной книге Г. Л. Зайцевой «Жестовая речь. Дактилология».

Ознакомиться с азами дактилологии проще — существует устоявшийся алфавит, и, произнося слово жестами по буквам, вы сможете объясниться с глухим человеком. В русской дактилологии 33 дактильных знака, каждый из которых соответствует начертанию соответствующей ему буквы.

Русская дактильная азбука с сайта deafnet.ru:

Отметим, что глухой или слабослышащий человек, скорее всего, поймёт, что именно вы хотите ему сказать и без языка жестов, потому что в большинстве своём они очень хорошо читают по губам.

Когда вы знакомитесь с глухим человеком, вам нужно представиться так, чтобы он понял вас. Эта статья расскажет вам, как назвать свое имя на американском языке жестов, который используют в Соединенных Штатах и Канаде. Единого международного языка жестов не существует – глухие разных стран объясняются по-разному. Например, можно найти список ресурсов, посвященных русскому языку жестов.

Шаги

Представьтесь на американском языке жестов

    Сделайте жест "hi" ("привет"). Ладонь открыта, пальцы вместе. Поднимите руку к голове, направив большой палец к виску, и слегка отведите в сторону, как бы салютуя.

    • Другой вариант приветствия – слегка помахать рукой на уровне головы.
  1. Сделайте жест "my" ("мое"). Положите руку на грудь, как будто приносите клятву верности. Пару раз легонько похлопайте себя по груди.

    Сделайте жест "name" ("имя"). Сожмите руку в кулак, вытяните указательный и средний пальцы – в американском дактильном алфавите так показывают букву U. Поверните их ребром, чтобы указательный палец был сверху. Пальцами своей ведущей руки два раза слегка похлопайте сверху по пальцам другой руки. Пальцы обеих рук должны в этот момент образовать перед вами букву X.

    Покажите свое имя с помощью дактильного алфавита. Используйте американский дактильный алфавит, чтобы показать по буквам свое имя. Держите руку перед собой в устойчивом положении. Показывайте буквы в равномерном темпе: плавность важнее быстроты.

    • Если вы хотите показать и имя, и фамилию, сделайте между ними короткую паузу.
    • Если в вашем имени подряд идут две одинаковые буквы, "откройте" и снова "закройте" руку, чтобы повторить букву. Если букву не так легко повторить (например, М в имени "Эмма"), вместо этого немного отведите руку в сторону, чтобы показать вторую из одинаковых букв, не меняя при этом положения пальцев.
  2. Научитесь показывать все вместе. Потренируйтесь показывать плавным движением фразу целиком: "Hi, my name _____" ("Привет, мое имя _____"). Слова должны идти именно в таком порядке.

    Пользуйтесь языком тела, чтобы передать эмоции. Язык тела и выражение лица исключительно важны, когда вы объясняетесь американским языком жестов. Просто показывать жесты, не меняя выражения лица и позы, – все равно что говорить монотонно и без малейших эмоций, и людям будет гораздо труднее поддерживать беседу с вами.

    • Когда вы показываете свое имя, старайтесь выглядеть приветливо. Слегка улыбнитесь, чуть шире откройте глаза. К тому моменту, как вы делаете жест "my", голову стоит немного наклонить в знак понимания. Смотрите на человека, к которому обращаетесь.
  3. Добавьте свое жестовое имя (необязательно). Жестовые имена, о которых речь пойдет ниже, при знакомстве обычно не требуются. Если вы формально представляетесь, вам нужно, как правило, только показать свое имя буквами дактильного алфавита. Жестовое имя вы, если понадобится, назовете позднее, в более неформальном общении. Однако если вас представляют неофициально, например, близкий друг знакомит вас со своими друзьями, вы можете представиться следующим образом: "Hi, my name (жестовое имя), (имя, показанное по буквам), (жестовое имя)."

    Получите жестовое имя на американском языке жестов

    1. Начните с дактильного алфавита. Пока у вас нет жестового имени, вы можете представляться, показывая свое обычное имя по буквам. Для начала выучите знаки дактильного алфавита с помощью нашего сайта или видеороликов в Интернете. Сложить свое имя из этих знаков легко: просто показывайте его буква за буквой. Тренируйтесь, пока не научитесь делать это в нормальном темпе, держа руку перед собой и не меняя ее положения.

      Узнайте, что такое жестовые имена. Жестовое имя – это слово, придуманное специально для вас. Специальных обозначений имен в американском языке жестов не существует: нет жеста, который бы означал "Мария" или "Александр", поэтому у каждой Марии или Александра будет свое особое жестовое имя. Поэтому почитайте о значении жестовых имен и о том, по какому принципу они обычно даются.

      Пусть жестовое имя вам по возможности даст кто-то из сообщества глухих. Когда взрослый, пользующийся уважением член сообщества дает вам жестовое имя, это означает, что вы приняты в его ряды. Для человека, который не является носителем языка, это очень важный момент, и во многих кругах он наступает лишь после многих лет дружбы. Если этот аргумент не кажется вам достаточно убедительным, есть целый ряд причин, по которым вам не следует изобретать себе жестовое имя самостоятельно.

      • Вы можете придумать слишком сложный жест или жест, нарушающий правила языка (вы же не хотите, чтобы вас звали, к примеру, Ззкскбуб?).
      • Вы можете случайно выбрать жест, означающий грубое или неприличное слово.
      • Кто-то в сообществе уже носит такое же жестовое имя.
      • Ваше жестовое имя может совпасть с жестовым именем знаменитого человека (что подумают ваши новые американские знакомые, если вы представитесь им как Мартин Лютер Кинг?).
      • И самое главное: в культуре сообщества глухих считается недопустимым, чтобы слышащий человек сам придумывал себе жестовое имя.
    2. Создайте имя из своего инициала. Предположим, вы не знаете никого из сообщества глухих, но вам просто любопытно, на что похожи жестовые имена. Вот один из распространенных способов создания такого имени. Сложите одну руку в форме буквы дактильного алфавита, с которой начинается ваше имя. Пару раз похлопайте ею по какой-либо точке на теле – обычно по лбу, щеке, подбородку, плечу или груди. Другой вариант – подвигать рукой между двумя соседними точками или поводить ею вперед и назад в "нейтральном пространстве" перед грудной клеткой, на небольшом расстоянии от нее.

      Используйте описательный жест. Жестовые имена такого типа обычно связаны с какой-то заметной физической характеристикой. Например, вы можете провести рукой по шраму на лице или покрутить пальцем вниз от шеи, показывая свои длинные волосы. Новички часто выбирают такие имена вместо произвольных, так как они кажутся интереснее. Однако такое имя еще сложнее придумать самостоятельно. В жестовых языках используется визуальная грамматика, возможности которой ограничены положением пальцев, положением рук в пространстве и их движениями. Если вы не изучали американский язык глухих на курсах или же не общались на нем длительное время, имя, которое вы придумаете, может вовсе не выглядеть как слово.

      Подумайте о гибридном жестовом имени. Это третий и последний тип жестовых имен: жест, указывающий на физическую характеристику, при котором пальцы сложены в первую букву вашего имени. В кругах сообщества глухих этот тип очень популярен, хотя некоторые считают, что это современное изобретение, исходящее от слышащих и не соответствующее традиции присвоения жестовых имен. Вполне возможно, что человек из сообщества глухих даст вам гибридное имя. Однако если вы захотите придумать такое имя самостоятельно, ваша попытка может быть расценена как еще более грубая и невежливая, чем если бы речь шла об имени иного рода.